Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Additional German typing options appear here!

German To Malayalam Phrases

Hello. / Hi.
  • Hallo. / Hallo.
  • ഹലോ. / ഹായ്. (halayaa. / hai.)
How are you?
  • Wie geht es dir?
  • സുഖമാണോ? (sukhamaaneaa?)
I am fine. And you?
  • Mir geht's gut. Und du?
  • എനിക്ക് സുഖമാണ്. താങ്കളും? (enikku sukhamaanu. thaankalum?)
What is your name?
  • Wie heißt du?
  • എന്താണ് നിന്റെ പേര്? (enthaanu ninte peru?)
I am pleased to meet you.
  • Ich freue mich sie zu treffen.
  • നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. (ningale kandathil enikku sandoshamundu.)
Thank you.
  • Danke schön.
  • നന്ദി. (nandi.)
You are welcome.
  • Gern geschehen.
  • നിനക്ക് സ്വാഗതം. (ninakku swagatham.)
Please.
  • Bitte.
  • ദയവായി. (dayavaayi.)
Excuse me. / Sorry.
  • Verzeihung. / Entschuldigung.
  • എക്സ്ക്യൂസ് മീ. / ക്ഷമിക്കണം. (exscus mee. / kshamikkanam.)
Yes. / No.
  • Ja. / NEIN.
  • അതെ. / ഇല്ല. (athe. / illa.)
Good morning.
  • Guten Morgen.
  • സുപ്രഭാതം. (suprabhaatham.)
Good afternoon.
  • Guten Tag.
  • ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ. (gud aftarnoon.)
Good night.
  • Gute Nacht.
  • ശുഭ രാത്രി. (shubha raathri.)
See you later.
  • Bis später.
  • പിന്നെ കാണാം. (pinne kaanam.)
Goodbye.
  • Auf Wiedersehen.
  • വിട. (vida.)
Do you speak English?
  • Sprechen Sie Englisch?
  • നീ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുമോ? (nee english samsaarikkumehaa?)
I don’t speak English well.
  • Ich spreche nicht gut Englisch.
  • എനിക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് നന്നായി സംസാരിക്കാനറിയില്ല. (enikku english nannaayi samsaarikkanariyilla.)
Do you understand?
  • Verstehst du?
  • നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? (ninakku manasilaakunnundaaa?)
I don’t understand.
  • Ich verstehe nicht.
  • എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. (enikku manasilaakunnilla.)
Please speak slowly.
  • Bitte sprechen Sie langsam.
  • സാവധാനം പറയൂ. (saavadhaanam parayoo.)
Please say it again.
  • Sag es bitte nochmal.
  • ദയവായി ഒന്നുകൂടി പറയൂ. (dayavaayi onnukoodi parayoo.)
I am looking for the Hotel.
  • Ich suche das Hotel.
  • ഞാൻ ഹോട്ടൽ തിരയുകയാണ്. (njaan hottal thirayukayaanu.)
How can I get there?
  • Wie komme ich dort hin?
  • ഞാൻ അവിടെ എങ്ങനെ എത്തും? (njaan avide engane athum?)
I would like to book a room.
  • Ich würde gerne ein Zimmer buchen.
  • ഒരു മുറി ബുക്ക് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (oru muri booku cheyyaan njaan aagrahikkunnu.)
How much is it per night / person?
  • Wie viel kostet es pro Nacht/Person?
  • ഒരു രാത്രിക്ക് / ഒരാൾക്ക് ഇത് എത്രയാണ്? (oru raathrikku / oralkku ithu ethrayaanu?)
Can I change money?
  • Kann ich Geld wechseln?
  • എനിക്ക് പണം മാറ്റാൻ കഴിയുമോ? (enikku panam mattan kazhiyumo?)
I would like to buy a wine.
  • Ich möchte einen Wein kaufen.
  • ഞാൻ ഒരു വീഞ്ഞ് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (njaan oru veenju vaangaan aagrahikkunnu.)
How much is this?
  • Wieviel kostet das?
  • ഇത് എത്രമാത്രമാണ്? (ithu ethramaathramaanu?)
Can I have a receipt, please?
  • Kann ich eine Quittung haben, bitte?
  • എനിക്ക് ഒരു രസീത് ലഭിക്കുമോ? (enikku oru raseethu labhikkumo?)
Left. / Right. / Straight.
  • Links. / Rechts. / Gerade.
  • ഇടത്തെ. / ശരിയാണ്. / ഋജുവായത്. (edathe. / shariyaanu. / rijuvaayathu.)
Today is a nice day, isn't it?
  • Heute ist ein schöner Tag, nicht wahr?
  • ഇന്ന് നല്ല ദിവസമാണ്, അല്ലേ? (innu nalla divasamaanu, alle?)
Where are you from?
  • Woher kommst du?
  • നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? (nee evide ninnu varunnu?)
I am from …
  • Ich komme aus …
  • ഞാൻ … നിന്നാണ്. (njaan … ninnaanu.)
Do you live here?
  • Lebst du hier?
  • നിങ്ങൾ ഇവിടെയാണോ താമസിക്കുന്നത്? (ningal evideyaano thaamasikkunnathu?)
Do you like it here?
  • Magst du es hier?
  • നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? (ninakku evide ishtamaaneaa?)
Yes, I like it here.
  • Ja, mir gefällt es hier.
  • അതെ, എനിക്കിത് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണ്. (athe, enikkithu evide ishtamaanu.)
How long are you here for?
  • Wie lange bist du hier?
  • എത്രകാലമായിനിങ്ങൾഇവിടെ? (ethrakaalamaayiningalevide?)
I am here for three days / weeks.
  • Ich bin drei Tage/Wochen hier.
  • ഞാൻ മൂന്ന് ദിവസം / ആഴ്ചകൾ ഇവിടെയുണ്ട്. (njaan moonnu divasam / aazchakal evideyundu.)
Where are you going?
  • Wo gehst du hin?
  • നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? (ningal evide paaakunnu?)
I am going to …
  • Ich werde …
  • ഞാൻ … പോകുന്നു. (njaan … pokunnu.)
How old are you?
  • Wie alt bist du?
  • നിങ്ങൾക്ക് എത്രവയസ്സുണ്ട്? (ningalkku ethravayassundu?)
I am … years old.
  • Ich bin … Jahre alt.
  • എനിക്ക് … വയസ്സാണ്. (enikku … vayassaanu.)
What is your occupation?
  • Was ist dein Beruf?
  • നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ എന്താണ്? (ningalude thozhil enthaanu?)
I am an Electrician.
  • Ich bin Elektriker.
  • ഞാൻ ഒരു ഇലക്ട്രീഷ്യനാണ്. (njaan oru electreeshyanaanu.)
I am a student.
  • Ich bin ein Schüler.
  • ഞാൻ ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. (njaan oru vidyaarthiyaanu.)
I am retired.
  • Ich bin in Rente.
  • ഞാൻ വിരമിച്ചു. (njaan viramichu.)
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • Was ist Ihr … ? (E-Mail, Telefonnummer, Adresse)
  • നിങ്ങളുടെ … എന്താണ്? (ഇമെയിൽ, ഫോൺ നമ്പർ, വിലാസം) (ningalude … enthaanu? (email, fon nambar, vilaasam))
Here is my &hellip;. <em>(email, phone number, address)</em>
  • Hier ist mein …. (E-Mail, Telefonnummer, Adresse)
  • ഇതാ എന്റെ …. (ഇമെയിൽ, ഫോൺ നമ്പർ, വിലാസം) (ithaa ente …. (email, fon nambar, vilaasam))
It has been great meeting you.
  • Es war toll, Sie kennenzulernen.
  • നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. (ningale kandumuttiyathil valare sandoshamundu.)
Keep in touch!
  • Den Kontakt halten!
  • ബന്ധം പുലർത്തുക! (bandham pularthuka!)
Where is a hotel?
  • Wo ist ein Hotel?
  • ഒരു ഹോട്ടൽ എവിടെയാണ്? (oru hottal evideyaanu?)
How much is it per night?
  • Wie viel kostet es pro Nacht?
  • ഒരു രാത്രിക്ക് എത്ര ചെലവാകും? (oru raathrikku ethra chelavaakum?)
Is breakfast included?
  • Ist das Frühstück inbegriffen?
  • പ്രഭാതഭക്ഷണം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടോ? (prabhaathabhakshanam ulppeduthiyittundaaa?)
I would like to book a room, please.
  • Ich möchte bitte ein Zimmer buchen.
  • ദയവായി ഒരു മുറി ബുക്ക് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (dayavaayi oru muri booku cheyyaan njaan aagrahikkunnu.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • Ich habe eine Reservierung für 2 Nächte/Wochen.
  • എനിക്ക് 2 രാത്രികൾ / ആഴ്ചകൾക്കുള്ള റിസർവേഷൻ ഉണ്ട്. (enikku 2 raathrikal / aazchakalkkulla recerveshan undu.)
Do you have a double / single / family room?
  • Haben Sie ein Doppel-/Einzel-/Familienzimmer?
  • നിങ്ങൾക്ക് ഇരട്ട / ഒറ്റ / ഫാമിലി റൂം ഉണ്ടോ? (ningalkku iratta / otta / faamili room undo?)
Can I see the room?
  • Kann ich den Raum sehen?
  • എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? (enikku muri kaanan kazhiyumo?)
Is there wireless internet access here?
  • Gibt es hier WLAN-Internetzugang?
  • ഇവിടെ വയർലെസ് ഇന്റർനെറ്റ് ആക്സസ് ഉണ്ടോ? (evide wirles intarnettu aaksas undo?)
When/Where is breakfast served?
  • Wann/Wo wird das Frühstück serviert?
  • പ്രഭാതഭക്ഷണം എപ്പോൾ/എവിടെയാണ് നൽകുന്നത്? (prabhaathabhakshanam appol/evideyaanu nalkunnathu?)
Do you arrange tours here?
  • Organisieren Sie hier Touren?
  • നിങ്ങൾ ഇവിടെ ടൂറുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നുണ്ടോ? (ningal evide toorukal crameekarikkunnundo?)
Could I have my key, please?
  • Könnte ich bitte meinen Schlüssel haben?
  • എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ ലഭിക്കുമോ? (enikku ente thaakkol labhikkumo?)
Sorry, I lost my key!
  • Entschuldigung, ich habe meinen Schlüssel verloren!
  • ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ നഷ്ടപ്പെട്ടു! (kshamikkanam, enikku ente thaakkol nashtappettu!)
There is no hot water.
  • Es gibt kein warmes Wasser.
  • ചൂടുവെള്ളമില്ല. (chooduvellamilla.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • Die Klimaanlage/Heizung/Lüfter funktioniert nicht.
  • എയർ കണ്ടീഷണർ / ഹീറ്റർ / ഫാൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. (air kanditionar / heeter / fan pravarthikkunnilla.)
What time is checkout?
  • Wann ist der Check Out?
  • ഏത് സമയത്താണ് ചെക്ക്ഔട്ട്? (ethu samayathaanu checouttu?)
I am leaving now.
  • Ich gehe jetzt.
  • ഞാന് ഇപ്പോള് പോവുകയാണ്. (njanu eppaaalu paaavukayaanu.)
Could I have my deposit, please?
  • Könnte ich bitte meine Anzahlung haben?
  • എനിക്ക് എന്റെ ഡെപ്പോസിറ്റ് ലഭിക്കുമോ? (enikku ente depposittu labhikkumo?)
Can you call a taxi for me?
  • Können Sie mir ein Taxi rufen?
  • എനിക്കായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കാമോ? (enikkaayi oru taxy vilikkaamo?)

About Our Translator Software


Deutsch wird von über 90 Millionen Menschen als Muttersprache und weiteren 25 Millionen als Zweitsprache gesprochen. Es ist die Amtssprache in Deutschland, Österreich und Liechtenstein. Es ist auch eine der Amtssprachen der Schweiz und Luxemburgs. Deutsch ist für seine Präzision und Effizienz bekannt und dient in verschiedenen Bereichen, darunter Technologie, Wissenschaft und Philosophie, als herausragende Sprache.

90 ദശലക്ഷത്തിലധികം ആളുകൾ അവരുടെ ആദ്യ ഭാഷയായും 25 ദശലക്ഷത്തിലധികം ആളുകൾ രണ്ടാം ഭാഷയായും സംസാരിക്കുന്നു. ജർമ്മനി, ഓസ്ട്രിയ, ലിച്ചെൻസ്റ്റീൻ എന്നിവയുടെ ഔദ്യോഗിക ഭാഷയാണിത്. സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെയും ലക്സംബർഗിന്റെയും ഔദ്യോഗിക ഭാഷകളിൽ ഒന്നാണിത്. ജർമ്മൻ അതിന്റെ കൃത്യതയ്ക്കും കാര്യക്ഷമതയ്ക്കും അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, കൂടാതെ സാങ്കേതികവിദ്യ, ശാസ്ത്രം, തത്ത്വചിന്ത എന്നിവയുൾപ്പെടെ വിവിധ മേഖലകളിൽ ഇത് ഒരു പ്രമുഖ ഭാഷയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.

More

Malayalam hingegen wird von über 38 Millionen Menschen hauptsächlich im indischen Bundesstaat Kerala und im Unionsterritorium Lakshadweep gesprochen, ist die offizielle Sprache von Kerala und hat in verschiedenen Gemeinschaften weltweit Bedeutung. Abgesehen von Indien wird Malayalam von verschiedenen Gemeinschaften gesprochen, insbesondere im Nahen Osten, in Europa und in den Vereinigten Staaten.

മറുവശത്ത്, പ്രാഥമികമായി ഇന്ത്യൻ സംസ്ഥാനമായ കേരളത്തിലും കേന്ദ്രഭരണ പ്രദേശമായ ലക്ഷദ്വീപിലും 38 ദശലക്ഷത്തിലധികം ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്ന മലയാളം, കേരളത്തിന്റെ ഔദ്യോഗിക ഭാഷയും ആഗോളതലത്തിൽ വിവിധ സമൂഹങ്ങളിൽ പ്രാധാന്യമുള്ളതുമാണ്. ഇന്ത്യയെക്കൂടാതെ, വിവിധ സമുദായങ്ങൾ, പ്രത്യേകിച്ച് മിഡിൽ ഈസ്റ്റ്, യൂറോപ്പ്, അമേരിക്ക എന്നിവിടങ്ങളിൽ മലയാളം സംസാരിക്കുന്നു.

More

Im Deutschen wird das lateinische Alphabet verwendet, wodurch es sich vom Malayalam unterscheidet, das die Variante der brahmischen Schrift verwendet.

ജർമ്മൻ ലാറ്റിൻ അക്ഷരമാല ഉപയോഗിക്കുന്നു, ഇത് ബ്രാഹ്മിക് ലിപിയുടെ വകഭേദം ഉപയോഗിക്കുന്ന മലയാളത്തിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാക്കുന്നു.

More

Grammatikalisch folgt die deutsche Sprache einer Subjekt-Verb-Objekt-Satzstruktur, ähnlich wie die englische Sprache, während Malayalam einer Subjekt-Objekt-Verb-Satzstruktur folgt.

വ്യാകരണത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ, ജർമ്മൻ ഇംഗ്ലീഷിന് സമാനമായ ഒരു വിഷയ-ക്രിയ-വസ്തു വാക്യഘടനയാണ് പിന്തുടരുന്നത്, അതേസമയം മലയാളം വിഷയം-വസ്തു-ക്രിയാ വാക്യഘടനയാണ് പിന്തുടരുന്നത്.

More

Sowohl Malayalam als auch die deutsche Sprache integrieren Ehrentitel in ihre Sprachsysteme. In Malayalam sind Ehrungen ein integraler Bestandteil der Kommunikation, wobei bestimmte Begriffe verwendet werden, um Personen basierend auf Faktoren wie Alter, sozialem Status oder Vertrautheit anzusprechen. In ähnlicher Weise werden im Deutschen auch Ehrenbezeichnungen wie Titel und höfliche Anredeformen verwendet, die die Bedeutung von Respekt und sozialer Etikette in der deutschen Kultur widerspiegeln.

മലയാളം, ജർമ്മൻ ഭാഷകൾ അവരുടെ ഭാഷാ സംവിധാനങ്ങളിൽ ബഹുമതികൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. മലയാളത്തിൽ, ആശയവിനിമയത്തിന്റെ അവിഭാജ്യ ഘടകമാണ് ഓണറിഫിക്കുകൾ, പ്രായം, സാമൂഹിക നില, അല്ലെങ്കിൽ പരിചയം തുടങ്ങിയ ഘടകങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി വ്യക്തികളെ അഭിസംബോധന ചെയ്യാൻ പ്രത്യേക പദങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. അതുപോലെ, ജർമ്മൻ സംസ്കാരത്തിലെ ബഹുമാനത്തിന്റെയും സാമൂഹിക മര്യാദയുടെയും പ്രാധാന്യത്തെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ശീർഷകങ്ങളും മര്യാദയുള്ള വിലാസങ്ങളും പോലുള്ള ബഹുമതികൾ ജർമ്മൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു.

More

Kulturell weisen malayalamische und deutsche Gesellschaften unterschiedliche Merkmale auf. Die Kultur Malayalams ist tief in traditionellen Künsten, Literatur und religiösen Praktiken verwurzelt. Die deutsche Kultur, bekannt für ihre Beiträge zu Musik, Philosophie und Literatur, legt Wert auf Innovation und akademisches Streben. Trotz dieser Unterschiede schätzen beide Kulturen die Bedeutung familiärer Werte und Traditionen.

സാംസ്കാരികമായി, മലയാളം, ജർമ്മൻ സമൂഹങ്ങൾ വ്യതിരിക്തമായ സവിശേഷതകൾ പ്രകടിപ്പിക്കുന്നു. പരമ്പരാഗത കലകളിലും സാഹിത്യത്തിലും മതപരമായ ആചാരങ്ങളിലും മലയാള സംസ്കാരം ആഴത്തിൽ വേരൂന്നിയതാണ്. സംഗീതം, തത്ത്വചിന്ത, സാഹിത്യം എന്നിവയിലെ സംഭാവനകൾക്ക് പേരുകേട്ട ജർമ്മൻ സംസ്കാരം, നവീകരണത്തിനും അക്കാദമിക് അന്വേഷണങ്ങൾക്കും ഊന്നൽ നൽകുന്നു. ഈ വ്യത്യാസങ്ങൾക്കിടയിലും, രണ്ട് സംസ്കാരങ്ങളും കുടുംബ മൂല്യങ്ങളുടെയും പാരമ്പര്യങ്ങളുടെയും പ്രാധാന്യത്തെ വിലമതിക്കുന്നു.

More

Key Features of Our Translation Software


  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate German words, sentences and phrases into corresponding Malayalam.

    For example:

    Typing "Deutsch und Malayalam gehören zu getrennten Sprachfamilien, wobei Deutsch zur germanischen Sprachfamilie und Malayalam zur dravidischen Sprachfamilie gehört." will be converted into "ജർമ്മനിയും മലയാളവും പ്രത്യേക ഭാഷാ കുടുംബങ്ങളുടെ ഭാഗമാണ്, ജർമ്മൻ ജർമ്മനിക് ഭാഷാ കുടുംബത്തിലും മലയാളം ദ്രാവിഡ ഭാഷാ കുടുംബത്തിലും പതിക്കുന്നു."

    You can also use this software as a dictionary to convert German to Malayalam.

    For example:

    Hartnäckig meaning in Malayalam will be "ധാർഷ്ട്യം (dharsṭyam)"
    Wunderschön meaning in Malayalam will be "ശുഭ്രവസ്ത്രം (subhravastram)"
  •   Speech To Text:
    Speak naturally in German and watch your words transform into German text instantly!
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our German to Malayalam translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Malayalam and many other languages, including:

    Malayalam To EnglishMalayalam To HindiMalayalam To TamilMalayalam To TeluguMalayalam To IndonesianIndonesian To MalayalamMalayalam To Spanish

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Translate Malayalam words, sentences and phrases into English for FREE.
Translate Tamil words, sentences and phrases into English for FREE.
Tamil alphabet chart with Tamil Vowels, Consonants & Numerals
Hindi alphabet chart with Hindi Vowels, Hindi Consonants & Hindi Numerals
EURO Exchange Rates
Currency Unit EURO
U. S Dollar 1 Dollar ($) 0.867 Euro
UK Pound 1 Pound (£) 1.1372 Euro
Mexican Peso 100 Mexican Pexo 4.6662 Euro
Canadian Dollar 1 Canadian Dollar 0.6138 Euro
Australian Dollar 1 Australian Dollar 0.5612 Euro
Bahrain Dinar 1 Dinar 2.2999 Euro
Translate English words, sentences and phrases into German for FREE.
Translate German words, sentences and phrases into English for FREE.