Char: 0
Words: 0
5000 / 5000
Options appear after typing in Malayalam
Char: 0
Words: 0
 
Options appear after typing in Urdu ...
Widely Used Phrase
ഹലോ, നിങ്ങൾക്ക് സുഖമാണോ?
ہیلو، آپ کیسے ہیں؟
സുപ്രഭാതം / സുപ്രഭാതം / ശുഭരാത്രി.
گڈ مارننگ / گڈ ایوننگ / گڈ نائٹ۔
എന്താണ് നിന്റെ പേര്?
آپ کا نام کیا ہے؟
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
آپ کہاں سے ہیں؟
നിങ്ങളെ കാണാനായതിൽ സന്തോഷം.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ നിങ്ങളോട് ഒരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
معاف کیجئے گا، کیا میں آپ سے کچھ پوچھ سکتا ہوں؟
എന്നോട് ക്ഷമിക്കൂ.
مجھے افسوس ہے
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
വളരെ നന്ദി.
آپ کا بہت بہت شکریہ۔
ഞാൻ അത് ശരിക്കും അഭിനന്ദിക്കുന്നു.
میں واقعی اس کی تعریف کرتا ہوں۔
നിനക്ക് സ്വാഗതം.
آپ کا استقبال ہے۔
വിട. വീണ്ടും കാണാം.
الوداع پھر ملتے ہیں۔
നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ സന്തോഷമുണ്ട്.
آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
നിങ്ങൾ നന്നായി ചെയ്യുന്നുണ്ടെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
مجھے امید ہے کہ آپ اچھا کر رہے ہیں۔
ഇന്ന് നിനക്ക് എങ്ങനെയുണ്ട്?
آج آپ کیسے ہیں؟
നിങ്ങൾ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരിക്കുന്നത് വളരെ സന്തോഷകരമാണ്.
آپ کا یہاں ہونا بہت اچھا ہے۔
നിങ്ങൾക്ക് ഊഷ്മളമായ സ്വാഗതം.
آپ کا پرتپاک استقبال۔
നിങ്ങളുടെ സായാഹ്നം എങ്ങനെ പോകുന്നു?
آپ کی شام کیسی گزر رہی ہے؟
ഇന്ന് വൈകുന്നേരം നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
آج شام آپ کو دیکھ کر اچھا لگا۔
നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എന്തൊരു അത്ഭുതം!
آپ کو دیکھ کر کیا حیرت ہوئی!
നല്ലൊരു വാരാന്ത്യം ആശംസിക്കുന്നു.
آپ کا ویک اینڈ اچھا گزرے۔
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നല്ല രാത്രി ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു!
امید ہے کہ آپ کی رات اچھی گزری!
വീട്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം!
گھر میں خوش آمدید!
നിങ്ങളെ വീണ്ടും കണ്ടതിൽ സന്തോഷം!
آپ کو دوبارہ دیکھ کر خوشی ہوئی!
ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
میں تم سے محبت کرتا ہوں
വാക്കുകൾക്ക് പറയാൻ കഴിയുന്നതിനേക്കാൾ ഞാൻ നിന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നു.
میں آپ سے زیادہ پیار کرتا ہوں الفاظ کہنے سے زیادہ۔
നിങ്ങളെ എൻ്റെ ജീവിതത്തിൽ കിട്ടിയതിൽ ഞാൻ ഭാഗ്യവാനാണ്.
میں بہت خوش قسمت ہوں کہ آپ میری زندگی میں ہیں۔
എനിക്ക് നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നത് നിർത്താൻ കഴിയില്ല.
میں آپ کے بارے میں سوچنا نہیں روک سکتا۔
ഞാൻ കണ്ടിട്ടുള്ളതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും സുന്ദരി നിങ്ങളാണ്.
آپ سب سے خوبصورت شخص ہیں جسے میں نے کبھی دیکھا ہے۔
നിങ്ങൾക്ക് ഏറ്റവും ദയയുള്ള ഹൃദയമുണ്ട്.
آپ کے پاس سب سے مہربان دل ہے۔
നിങ്ങൾ എന്നെ തോന്നിപ്പിക്കുന്ന രീതി ഞാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
مجھے آپ کا احساس دلانے کا طریقہ پسند ہے۔
നിങ്ങളോടൊപ്പമുള്ള ഓരോ നിമിഷവും മാന്ത്രികമാണ്.
آپ کے ساتھ ہر لمحہ جادوئی ہے۔
എൻ്റെ ജീവിതകാലം മുഴുവൻ നിങ്ങളോടൊപ്പം ചെലവഴിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
میں اپنی باقی زندگی آپ کے ساتھ گزارنا چاہتا ہوں۔
ഞാൻ നിന്നെ കുറിച്ച് എല്ലാം സ്നേഹിക്കുന്നു.
مجھے آپ کے بارے میں سب کچھ پسند ہے۔
നീയില്ലാതെ എൻ്റെ ജീവിതം എനിക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല.
میں آپ کے بغیر اپنی زندگی کا تصور نہیں کر سکتا۔
എനിക്ക് സംഭവിച്ചതിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും നല്ല കാര്യം നിങ്ങളാണ്.
تم سب سے اچھی چیز ہو جو میرے ساتھ کبھی ہوئی ہے۔
എനിക്ക് അതൊന്ന് നോക്കാമോ?
کیا میں اس پر ایک نظر ڈال سکتا ہوں؟
നിങ്ങൾക്ക് എന്ത് വലുപ്പങ്ങളുണ്ട്?
آپ کے پاس کون سے سائز ہیں؟
ഇതിന് എത്രമാത്രം ചെലവാകും?
اس کی قیمت کتنی ہے؟
അത് ചെലവേറിയതാണ്!
یہ مہنگا ہے!
കുറച്ച് കൂടി നല്ലൊരു വിലയ്ക്ക് എനിക്ക് തരാമോ?
کیا آپ مجھے بہتر قیمت دے سکتے ہیں؟
ഇന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എന്തെങ്കിലും പ്രത്യേക ഓഫറുകൾ ഉണ്ടോ?
کیا آپ کے پاس آج کوئی خاص پیشکش ہے؟
ഇതാണോ അന്തിമ വില?
کیا یہ آخری قیمت ہے؟
ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ആലോചിച്ച് പിന്നീട് വരാം.
میں اس کے بارے میں سوچوں گا اور بعد میں واپس آؤں گا۔
ഇത് അനുയോജ്യമല്ലെങ്കിൽ എനിക്ക് ഇത് തിരികെ നൽകാമോ?
کیا میں اسے واپس کر سکتا ہوں اگر یہ فٹ نہیں ہے؟
എനിക്ക് ഡെബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് വഴി പണമടയ്ക്കാനാകുമോ?
کیا میں ڈیبٹ یا کریڈٹ کارڈ سے ادائیگی کر سکتا ہوں؟
എനിക്ക് ഒരു രസീത് ലഭിക്കുമോ?
کیا مجھے رسید مل سکتی ہے، براہ کرم؟
ഇത് മറ്റൊരു വലുപ്പത്തിലേക്ക് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
میں اسے مختلف سائز میں تبدیل کرنا چاہتا ہوں۔
തീർച്ചയായും കണ്ടിരിക്കേണ്ട ഏതെങ്കിലും ആകർഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് ശുപാർശ ചെയ്യാമോ?
کیا آپ کسی ایسے پرکشش مقامات کی تجویز کر سکتے ہیں جو ضرور دیکھیں؟
ഷോപ്പിംഗ് സെൻ്റർ ഇവിടെ നിന്ന് എത്ര ദൂരെയാണ്?
یہاں سے شاپنگ سینٹر کتنی دور ہے؟
ഷോപ്പിംഗ് സെൻ്ററിലേക്ക് പോകാനുള്ള ഏറ്റവും നല്ല മാർഗം ഏതാണ്?
شاپنگ سینٹر تک جانے کا بہترین طریقہ کیا ہے؟
ഒരു മാപ്പിൽ വഴി കാണിക്കാമോ?
کیا آپ مجھے نقشے پر راستہ دکھا سکتے ہیں؟
എനിക്ക് ഇവിടെ നിന്ന് അങ്ങോട്ട് നടക്കാമോ?
کیا میں یہاں سے وہاں چل سکتا ہوں؟
അവിടെ എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
وہاں جانے میں کتنا وقت لگتا ہے؟
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള ബസ് സ്റ്റേഷൻ ഏതാണ്?
قریب ترین بس اسٹیشن کون سا ہے؟
എനിക്ക് എവിടെ നിന്ന് ടിക്കറ്റ് വാങ്ങാനാകും?
میں ٹکٹ کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
ഒരു ടിക്കറ്റിന്റെ വിലയെത്ര?
ٹکٹ کتنے کا ہے؟
എൻ്റെ ടിക്കറ്റ് മാറ്റാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
میں اپنا ٹکٹ تبدیل کرنا چاہوں گا۔
അത് എപ്പോഴാണ് എത്തുന്നത്?
یہ کب آتا ہے؟
എവിടെനിന്ന് എനിക്ക് ടാക്സി ലഭിക്കും?
مجھے ٹیکسی کہاں سے مل سکتی ہے؟
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ?
آپ کا فون نمبر کیا ہے؟
ഞാൻ ഒരു സിം കാർഡ് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
میں ایک سم کارڈ خریدنا چاہتا ہوں۔
ഒരു പ്രീപെയ്ഡ് ഫോൺ വാങ്ങാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
میں ایک پری پیڈ فون خریدنا چاہتا ہوں۔
എനിക്കൊരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യണം.
مجھے ایک فون کال کرنا ہے۔
എനിക്ക് എൻ്റെ ഫോൺ ചാർജ് ചെയ്യണം.
مجھے اپنا فون چارج کرنا ہے۔
എനിക്ക് എൻ്റെ ലാപ്‌ടോപ്പ് ചാർജ് ചെയ്യണം.
مجھے اپنا لیپ ٹاپ چارج کرنا ہے۔
എനിക്ക് ഒരു ചാർജർ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
میں چارجر کہاں سے خرید سکتا ہوں؟
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ വൈഫൈ ഉണ്ടോ?
کیا آپ کے پاس یہاں وائی فائی ہے؟
നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം എന്താണ്?
آپ کا ای میل پتہ کیا ہے؟
നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ എനിക്ക് ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യാമോ?
کیا آپ مجھے اپنی رابطہ کی معلومات بھیج سکتے ہیں؟
നിങ്ങൾക്കത് എനിക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്യാമോ?
کیا آپ مجھے ای میل کر سکتے ہیں؟
എനിക്ക് എൻ്റെ ഇമെയിൽ പരിശോധിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
مجھے اپنا ای میل چیک کرنا ہے۔
Advertisements

Malayalam To Urdu Phrases

Hello. / Hi.
  • ഹലോ. / ഹായ്. (halayaa. / hai.)
  • ہیلو. / ہیلو
How are you?
  • സുഖമാണോ? (sukhamaaneaa?)
  • آپ کیسے ہو؟
I am fine. And you?
  • എനിക്ക് സുഖമാണ്. താങ്കളും? (enikku sukhamaanu. thaankalum?)
  • میں ٹھیک ہوں. اور آپ؟
What is your name?
  • എന്താണ് നിന്റെ പേര്? (enthaanu ninte peru?)
  • آپ کا نام کیا ہے؟
I am pleased to meet you.
  • നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. (ningale kandathil enikku sandoshamundu.)
  • تم سے مل کے خوشی ہوی.
Thank you.
  • നന്ദി. (nandi.)
  • شکریہ
You are welcome.
  • നിനക്ക് സ്വാഗതം. (ninakku swagatham.)
  • آپکا خیر مقدم ہے.
Please.
  • ദയവായി. (dayavaayi.)
  • برائے مہربانی.
Excuse me. / Sorry.
  • എക്സ്ക്യൂസ് മീ. / ക്ഷമിക്കണം. (exscus mee. / kshamikkanam.)
  • معاف کیجئے گا. / معذرت۔
Yes. / No.
  • അതെ. / ഇല്ല. (athe. / illa.)
  • جی ہاں. / نہیں.
Good morning.
  • സുപ്രഭാതം. (suprabhaatham.)
  • صبح بخیر.
Good afternoon.
  • ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ. (gud aftarnoon.)
  • صبح بخیر
Good night.
  • ശുഭ രാത്രി. (shubha raathri.)
  • شب بخیر.
See you later.
  • പിന്നെ കാണാം. (pinne kaanam.)
  • بعد میں ملتے ہیں.
Goodbye.
  • വിട. (vida.)
  • خدا حافظ.
Do you speak English?
  • നീ ഇംഗ്ലീഷ് സംസാരിക്കുമോ? (nee english samsaarikkumehaa?)
  • کیا آپ انگلش بول سکتے ہیں؟
I don’t speak English well.
  • എനിക്ക് ഇംഗ്ലീഷ് നന്നായി സംസാരിക്കാനറിയില്ല. (enikku english nannaayi samsaarikkanariyilla.)
  • مجھے انگریزی اچھی نہیں آتی۔
I speak a little Hindi.
  • ഞാൻ കുറച്ച് ഹിന്ദി സംസാരിക്കും. (njaan kurachu hindi samsaarikkum.)
  • میں تھوڑی ہندی بولتا ہوں۔
Do you understand?
  • നിനക്ക് മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? (ninakku manasilaakunnundaaa?)
  • کیا تم سمجھ گئے ہو؟
I don’t understand.
  • എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. (enikku manasilaakunnilla.)
  • میں نہیں سمجھا
Please speak slowly.
  • സാവധാനം പറയൂ. (saavadhaanam parayoo.)
  • مہربانی فرما کے آہستہ بولیں.
Please say it again.
  • ദയവായി ഒന്നുകൂടി പറയൂ. (dayavaayi onnukoodi parayoo.)
  • براہ کرم اسے دوبارہ کہیں۔
I am looking for the Hotel.
  • ഞാൻ ഹോട്ടൽ തിരയുകയാണ്. (njaan hottal thirayukayaanu.)
  • میں ہوٹل تلاش کر رہا ہوں۔
How can I get there?
  • ഞാൻ അവിടെ എങ്ങനെ എത്തും? (njaan avide engane athum?)
  • میں وہاں کیسے جا سکتا ہوں؟
I would like to book a room.
  • ഒരു മുറി ബുക്ക് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (oru muri booku cheyyaan njaan aagrahikkunnu.)
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہتا ہوں۔
How much is it per night / person?
  • ഒരു രാത്രിക്ക് / ഒരാൾക്ക് ഇത് എത്രയാണ്? (oru raathrikku / oralkku ithu ethrayaanu?)
  • یہ فی رات / شخص کتنا ہے؟
Can I change money?
  • എനിക്ക് പണം മാറ്റാൻ കഴിയുമോ? (enikku panam mattan kazhiyumo?)
  • کیا میں پیسے بدل سکتا ہوں؟
I would like to buy a wine.
  • ഞാൻ ഒരു വീഞ്ഞ് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (njaan oru veenju vaangaan aagrahikkunnu.)
  • میں ایک شراب خریدنا چاہوں گا۔
How much is this?
  • ഇത് എത്രമാത്രമാണ്? (ithu ethramaathramaanu?)
  • یہ کتنا ہے؟
Can I have a receipt, please?
  • എനിക്ക് ഒരു രസീത് ലഭിക്കുമോ? (enikku oru raseethu labhikkumo?)
  • کیا مجھے رسید مل سکتی ہے؟
Left. / Right. / Straight.
  • ഇടത്തെ. / ശരിയാണ്. / ഋജുവായത്. (edathe. / shariyaanu. / rijuvaayathu.)
  • بائیں. / دائیں / سیدھا
Today is a nice day, isn't it?
  • ഇന്ന് നല്ല ദിവസമാണ്, അല്ലേ? (innu nalla divasamaanu, alle?)
  • آج ایک اچھا دن ہے، ہے نا؟
Where are you from?
  • നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? (nee evide ninnu varunnu?)
  • آپ کہاں سے ہیں؟
Do you live here?
  • നിങ്ങൾ ഇവിടെയാണോ താമസിക്കുന്നത്? (ningal evideyaano thaamasikkunnathu?)
  • کیا تم یہاں رہتے ہو؟
Do you like it here?
  • നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? (ninakku evide ishtamaaneaa?)
  • کیا آپ کو یہ یہاں پسند ہے؟
Yes, I like it here.
  • അതെ, എനിക്കിത് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണ്. (athe, enikkithu evide ishtamaanu.)
  • ہاں، مجھے یہ یہاں پسند ہے۔
How long are you here for?
  • എത്രകാലമായിനിങ്ങൾഇവിടെ? (ethrakaalamaayiningalevide?)
  • آپ یہاں کب سے ہیں؟
I am here for three days / weeks.
  • ഞാൻ മൂന്ന് ദിവസം / ആഴ്ചകൾ ഇവിടെയുണ്ട്. (njaan moonnu divasam / aazchakal evideyundu.)
  • میں یہاں تین دن/ہفتوں کے لیے ہوں۔
Where are you going?
  • നിങ്ങൾ എവിടെ പോകുന്നു? (ningal evide paaakunnu?)
  • آپ کہاں جا رہے ہیں؟
How old are you?
  • നിങ്ങൾക്ക് എത്രവയസ്സുണ്ട്? (ningalkku ethravayassundu?)
  • آپ کتنے سال کے ہو؟
I am … years old.
  • എനിക്ക് … വയസ്സാണ്. (enikku … vayassaanu.)
  • میری عمر … سال ہے۔
What is your occupation?
  • നിങ്ങളുടെ തൊഴിൽ എന്താണ്? (ningalude thozhil enthaanu?)
  • تمھارا پیشہ کیا ہے؟
I am an Electrician.
  • ഞാൻ ഒരു ഇലക്ട്രീഷ്യനാണ്. (njaan oru electreeshyanaanu.)
  • میں ایک الیکٹریشن ہوں۔
I am a student.
  • ഞാൻ ഒരു വിദ്യാർത്ഥിയാണ്. (njaan oru vidyaarthiyaanu.)
  • میں نے ایک طالب علم ہوں.
I am retired.
  • ഞാൻ വിരമിച്ചു. (njaan viramichu.)
  • میں ریٹائر ہوچکا ہوں.
It has been great meeting you.
  • നിങ്ങളെ കണ്ടുമുട്ടിയതിൽ വളരെ സന്തോഷമുണ്ട്. (ningale kandumuttiyathil valare sandoshamundu.)
  • آپ سے مل کر بہت اچھا لگا۔
Keep in touch!
  • ബന്ധം പുലർത്തുക! (bandham pularthuka!)
  • رابطے میں رہنا!
Where is a hotel?
  • ഒരു ഹോട്ടൽ എവിടെയാണ്? (oru hottal evideyaanu?)
  • ہوٹل کہاں ہے؟
How much is it per night?
  • ഒരു രാത്രിക്ക് എത്ര ചെലവാകും? (oru raathrikku ethra chelavaakum?)
  • فی رات کتنا ہے؟
Is breakfast included?
  • പ്രഭാതഭക്ഷണം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടോ? (prabhaathabhakshanam ulppeduthiyittundaaa?)
  • کیا ناشتہ شامل ہے؟
I would like to book a room, please.
  • ദയവായി ഒരു മുറി ബുക്ക് ചെയ്യാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. (dayavaayi oru muri booku cheyyaan njaan aagrahikkunnu.)
  • میں ایک کمرہ بک کرنا چاہوں گا، براہ کرم۔
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • എനിക്ക് 2 രാത്രികൾ / ആഴ്ചകൾക്കുള്ള റിസർവേഷൻ ഉണ്ട്. (enikku 2 raathrikal / aazchakalkkulla recerveshan undu.)
  • میرے پاس 2 راتیں/ہفتوں کے لیے بکنگ ہے۔
Do you have a double / single / family room?
  • നിങ്ങൾക്ക് ഇരട്ട / ഒറ്റ / ഫാമിലി റൂം ഉണ്ടോ? (ningalkku iratta / otta / faamili room undo?)
  • کیا آپ کے پاس ڈبل / سنگل / فیملی کمرہ ہے؟
Can I see the room?
  • എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? (enikku muri kaanan kazhiyumo?)
  • کیا میں کمرہ دیکھ سکتا ہوں؟
Is there wireless internet access here?
  • ഇവിടെ വയർലെസ് ഇന്റർനെറ്റ് ആക്സസ് ഉണ്ടോ? (evide wirles intarnettu aaksas undo?)
  • کیا یہاں وائرلیس انٹرنیٹ تک رسائی ہے؟
When/Where is breakfast served?
  • പ്രഭാതഭക്ഷണം എപ്പോൾ/എവിടെയാണ് നൽകുന്നത്? (prabhaathabhakshanam appol/evideyaanu nalkunnathu?)
  • ناشتہ کب/کہاں پیش کیا جاتا ہے؟
Do you arrange tours here?
  • നിങ്ങൾ ഇവിടെ ടൂറുകൾ ക്രമീകരിക്കുന്നുണ്ടോ? (ningal evide toorukal crameekarikkunnundo?)
  • کیا آپ یہاں ٹور کا بندوبست کرتے ہیں؟
Could I have my key, please?
  • എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ ലഭിക്കുമോ? (enikku ente thaakkol labhikkumo?)
  • کیا میں اپنی چابی لے سکتا ہوں، براہ کرم؟
Sorry, I lost my key!
  • ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ നഷ്ടപ്പെട്ടു! (kshamikkanam, enikku ente thaakkol nashtappettu!)
  • معذرت، میں نے اپنی چابی کھو دی!
There is no hot water.
  • ചൂടുവെള്ളമില്ല. (chooduvellamilla.)
  • گرم پانی نہیں ہے۔
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • എയർ കണ്ടീഷണർ / ഹീറ്റർ / ഫാൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. (air kanditionar / heeter / fan pravarthikkunnilla.)
  • ایئر کنڈیشنر / ہیٹر / پنکھا کام نہیں کرتا ہے۔
What time is checkout?
  • ഏത് സമയത്താണ് ചെക്ക്ഔട്ട്? (ethu samayathaanu checouttu?)
  • چیک آؤٹ کا وقت کیا ہے؟
I am leaving now.
  • ഞാന് ഇപ്പോള് പോവുകയാണ്. (njanu eppaaalu paaavukayaanu.)
  • میں اب جا رہا ہوں.
Could I have my deposit, please?
  • എനിക്ക് എന്റെ ഡെപ്പോസിറ്റ് ലഭിക്കുമോ? (enikku ente depposittu labhikkumo?)
  • کیا میں اپنی رقم جمع کروا سکتا ہوں، براہ کرم؟
Can you call a taxi for me?
  • എനിക്കായി ഒരു ടാക്സി വിളിക്കാമോ? (enikkaayi oru taxy vilikkaamo?)
  • کیا آپ میرے لیے ٹیکسی بلا سکتے ہیں؟

Key Features of Our Translation Software

  •   Easy and Instant Translation:

    You can easily translate Malayalam words, sentences and phrases into corresponding Urdu.

    For example:

    Typing "മലയാളം പദസമ്പത്ത് ഇന്ത്യൻ സാഹിത്യത്തിന്റെ വികാസത്തിന് ഗണ്യമായ സംഭാവന നൽകിയിട്ടുണ്ട്." in Malayalam will be converted into "ملیالم الفاظ نے ہندوستانی ادب کی ترقی میں اہم کردار ادا کیا ہے۔"

    You can also use this software as a dictionary to convert Malayalam to Urdu.

    For example:

    ധീരൻ (dhiran) meaning in Urdu will be "بہادر"
    ഭീരുത്വം (bhirutvam) meaning in Malayalam will be "ساتھی"
  •   Multi-Platform Support:
    Our translator is supported on all major platforms, including desktop computers, Apple iPhones, and Android devices from Samsung, Xiaomi, Redmi, and many others.
  •   High Accuracy Rate:
    Since our Urdu to Malayalam translation software uses the Google API, it is more accurate than other websites that use their own or other APIs, such as Yandex or Baidu.
  •   Multi-Language Translation:
    Use our website to translate between Malayalam and many other languages, including:

    English To MalayalamMalayalam To EnglishTamil To MalayalamHindi To MalayalamMalayalam To HindiArabic To MalayalamMalayalam To IndonesianIndonesian To MalayalamMalayalam To GermanGerman To MalayalamMalayalam To Spanish

  •   FREE and Unlimited Translation:
    Like our online Malayalam typing tool, this new translation tool is 100% free and allows unlimited requests. We have, however, placed a few restrictions to prevent bots from making excessive translation requests.

About Our Translator Software

ബ്രാഹ്മി ലിപിയിൽ നിന്ന് ഉരുത്തിരിഞ്ഞ ഒരു ദ്രാവിഡ ഭാഷയാണ് മലയാളം. ഇന്ത്യൻ സംസ്ഥാനമായ കേരളത്തിലും ലക്ഷദ്വീപിലും പോണ്ടിച്ചേരിയിലും 34 ദശലക്ഷത്തിലധികം ആളുകൾ ഇത് ഔദ്യോഗികമായി സംസാരിക്കുന്നു. കൂടാതെ, തമിഴ്‌നാട്, കർണാടക, ലോകത്തിന്റെ മറ്റ് ഭാഗങ്ങൾ എന്നിവിടങ്ങളിലായി 1 ദശലക്ഷം ആളുകൾ കൂടി ഇത് സംസാരിക്കുന്നു.

മറുവശത്ത്, പാകിസ്ഥാൻ, ജമ്മു കാശ്മീർ, ഇന്ത്യയിലെ പ്രധാന നഗരങ്ങളായ ഡൽഹി, ബിഹാർ, ഉത്തർപ്രദേശ് എന്നിവിടങ്ങളിൽ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഇന്തോ-ആര്യൻ ഭാഷയാണ് ഉറുദു. ഇത് പാക്കിസ്ഥാന്റെ ദേശീയ ഭാഷയും ഇന്ത്യയിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ സംസാരിക്കുന്ന ഏഴാമത്തെ ഭാഷയുമാണ്. ഹിന്ദി, സംസ്‌കൃതം, അറബിക്, പേർഷ്യൻ ഭാഷകൾ ഉറുദു ഭാഷയെ വളരെയധികം സ്വാധീനിച്ചിട്ടുണ്ട്.

അതിനാൽ, മലയാളവും ഉറുദുവും വ്യത്യസ്ത ഭാഷാപരമായ വേരുകളുള്ള രണ്ട് വ്യത്യസ്ത ഭാഷകളാണ്, വ്യത്യസ്ത പ്രദേശങ്ങളിൽ താമസിക്കുന്ന ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്നു.

ഈ വലിയ വ്യത്യാസങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും രണ്ട് ഭാഷകൾ തമ്മിൽ ചില സമാനതകളും ഉണ്ട്. മുസ്ലീം ലോകവുമായുള്ള ചരിത്രപരവും സാംസ്കാരികവുമായ ബന്ധം കാരണം മലയാളവും ഉറുദുവും അറബിയിൽ നിന്നും പേർഷ്യനിൽ നിന്നും കടമെടുത്ത വാക്കുകൾ.

അറബിയിൽ നിന്ന് മലയാളവും ഉറുദുവും കടമെടുത്ത ചില പൊതു പദങ്ങൾ ഇവയാണ്: അല്ലാഹു (God), ഇസ്ലാം (religion), സലാം (greeting), മസ്ജിദ് (mosque), കിതാബ് (book), മുസാഫിർ (traveller).

പേർഷ്യൻ ഭാഷയിൽ നിന്ന് മലയാളവും ഉഡുവും കടമെടുത്ത ചില സാധാരണ പദങ്ങൾ ഇവയാണ്: ഗുലാബ് (rose), ശുക്രിയ (thank you), ബാദ്ഷാ (king), ദസ്തൂർ (law), ഫാർസി (Persian language).

കൂടാതെ, മലയാളം ഉറുദുവിൽ നിന്ന് ചില വാക്കുകൾ കടമെടുത്തിട്ടുണ്ട്. ചുരുക്കം ചിലത്, സബാഷ് (well done), ഇനം (reward), കുസൽ (happy), ജമീന്ദർ (landlord).

ഇക്കാരണത്താൽ, മലയാളം വാക്കുകളും ശൈലികളും വാക്യങ്ങളും ഉറുദുവിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നവരുടെ എണ്ണം ഗണ്യമായി ഉണ്ട്.

Indian Currency Exchange Rate

Currency Unit Indian Rs
U. S Dollar 1 Dollar ($) 88.3055 Rs
UK Pound 1 Pound (£) 117.0322 Rs
Euro 1 Euro 102.7527 Rs
Saudi Riyal 1 S. Riyal 23.5475 Rs
Bahrain Dinar 1 Dinar 234.2644 Rs
Qatari Riyal 1 Q. Riyal 24.2007 Rs

Frequently Asked Questions (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated: